Pengalaman bahasa jati
Assalamualaikum wr, wb
Saya adalah mahasiswa iain Pontianak semester pertama kali ini saya masih tinggal di rumah keluarga saya, untuk waktu yang lama sekitar 5 tahun kedepan tapi saya masih sedikit tidak mengerti dalam bahasa Pontianak di karena saya masih baru baru berinteraksi dengan lingkungan di sekitar seminggu yang lalu saya bertemu dengan seseorang di dalam mesjid dan orang itu pun bertanya, kamu orang mane? maaf aku tok be orang sambas dan juak aku tok ee nak balik,Ooo pulay, iye nak balik, iye pulay, iye lah aku nak balik, ooo pulay sekian lama nya saya ngobrol saya pun bertanya pulay, ape be pulay ye, aku tok be daan tau, pulay tu balek rumah, iye lah balik ke rumah, pulay tu balek ke rumah daan seterusnya begitu saya pun minta jelaskan secara rinci ke orang itu ternyata dia adalah suku dayak, dalam bahasa dayak pulay itu di artikan sebagai kata ganti pulang ke rumah atau tempat kediaman seseorang, dan seminggu yang lalu saya pun bertemu dengan teman-teman pbak dan kami pun bercengkrama tentang bagaimana seru nya saat proses pbak berlangsung, kata teman saya dalam bahasa Pontianak, eh ade dak kau tengok kakak kelas yang sebagai mc tu, ape be tengok iye lah liat tengok, ape be tengok iye lah liat tengok sampai seterusnya saya pun minta jelas kan lagi secara rinci apa artinya tengok, yaitu tengok artinya lihat itulah saya pun mulai mengerti sekian bahwasanya pengalaman kata saya, hanya itu yang dapat saya buat sekian. Assalamualaikum. Wr. Wb

Komentar
Posting Komentar